Girl From Ipanema mp3 (Garota de Ipanema) - бессмертная боссанова
Есть несметное количество кавер-версий на тему девушки из Ипанемы: Girl From Ipanema, Boy From Ipanema, Дедушка из Ипанемы (про Антонио Карлоса Жобима). Здесь в своем блоге представлю 7 версий этого чуда.
Недавно встретил версию этой боссановы, которая перевернула сознание. Никому неизвестные "мальчик-с-девочкой" Jeff & Jane Hudson в мохнатых 80-х годах записали этот а-ля дэвидбоуивский-кавер нетленной bossanova.

Girl From Ipanema
English lyrics:
(перевод с португальского на английский - Norman Gimbel)
Tall and tan and young and lovely
The girl from ipanema goes walking
And when she passes, each one she passes goes — ahWhen she walks, she's like a samba
That swings so cool and sways so gentle
That when she passes, each one she passes goes — ooh(ooh) but I watch her so sadly
How can I tell her I love her
Yes I would give my heart gladly
But each day, when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at meTall, (and) tan, (and) young, (and) lovely
The girl from ipanema goes walking
And when she passes, I smile — but she doesn’t see (doesn’t see)
(she just doesn’t see, she never sees me…)
Вот поет старина Фрэнк Синатра (Frank Sinatra) (а подыгрывает, разумеется, сам дяденька Antonio Carlos Jobim, вкрадчивой элегантностью своей музыки смягчавший пафосную певческую манеру Синатры), с альбома "Sinatra-Jobim Sessions"

ВНИМАНИЕ!! Ссылки ведут на страницу с описанием mp3, а не на сам файл mp3!
А вот совершенно безбашенный кавер
Pizzicato 5 - The Girl From Ipanema mp3
Эллочка:
Жоао Жилберто (Joao Gilberto) поет и играет на гитаре и Стэн Гетц (Stan Getz) джазует на саксе:

Аструд Джильберто была в теме, потому что, будучи сама из Бразилии, умела петь по-английски:
Жилберту (Gilberto) - это вообще целая музыкальная династия. Там и Жоао, и Аструд, и Бебель. И все играли и пели боссанову и джаз.
А вот Tom Jobim и Ко играют инструментал:
А вот еще очень много версий бессмертной боссановы
Тема "Девушки из моря" также используется другими авторами и исполнителями боссановы - так например Нара Леао (Nara Leao) поет "Morena Do Mar":

Вобщем, Жобим, Жилберту и Гетц для боссановы - это как Маркс, Энгельс и Ленин - для мирового пролетариата.
Подпишитесь на RSS, во имя рок-н-ролла.


Сентябрь 9th, 2008 at 01:36
Мне тоже нравится Girl From Ipanema, особенно в исполнении Фрэнка Синатра
Сентябрь 14th, 2008 at 20:08
Отличный трек!
Сентябрь 26th, 2008 at 06:56
Прочел. Порекомендую друзьям и знакомым.
Сентябрь 29th, 2008 at 19:51
А я вот не слышал почему то как Синатра эту песню поет. Хотя очень много слышал из его репертуара.
Октябрь 4th, 2008 at 00:30
Отличный пост, спасибо
Ноябрь 16th, 2008 at 14:37
Спсибо, только некоторые ссылки битые =(
Ноябрь 17th, 2008 at 18:00
Дело в том, что очень хороший сайт musicmp3.spb.ru закрылся. Очень жаль.
Ноябрь 22nd, 2008 at 17:34
Замечательная песня. Замечательные каверы. Спасибо за пост. Теперь хоть знаю, кому принадлежит авторство.
Декабрь 2nd, 2008 at 13:37
Спасибо, Саша. Люблю эту песню. Интересно было узнать столько ее вариантов.
Декабрь 31st, 2008 at 04:58
Да, musicmp3.spb.ru снова к счастью открылся. Всем спасибо за отзывы! ))
Август 29th, 2009 at 20:50
Спасибо за настроение!
Январь 22nd, 2010 at 16:33
Композиция просто супер!!! Спасибо создателю сайта. Удачи во всем!!!
Июнь 2nd, 2010 at 17:06
[...] Также есть версия "одной песни" - что боссанову придумал все тот же Том Жобим вместе с поэтом Винишиусом де Мораесом, наблюдая за девушкой, идущей по пляжу Ипанемы. В то время они были одержимы свинговыми вещами Джерри Маллигана и Чета Бейкера, и переиначили их в ритме самбы: так, собственно, и появилась песня Girl From Ipanema. [...]